2/3/15

Magic happens with children

It´s been almost three years since I was dreaming about a day like today: sunday, no plans and baking with Léa...all the morning for the two of us: no stress, no worries about the mess in the kitchen and flour everywhere. For the first time... I  D-I-D-N-T  C-A-R-E and anticipating the images, I have to say that I was  H-A-P-P-Y.

Hace exactamente casi tres años que llevo soñando con un día como el de hoy: domingo, nada que hacer y cocinar con Léa...toda la mañana para nosotras dos: sin estrés ni preocupaciones sobre el caos de la cocina y la harina por todas partes. Por primera vez... M-E  D-A-B-A  T-O-D-O  I-G-U-A-L y anticipando imágenes tengo que decir que fui F-E-L-I-Z.


It was much easier than I would have ever imagined. She was amazed, concentrated and SHE WAS LISTENING TO ME. That was the good part until I put the cacao on the table.

Fue mucho más fácil de lo que nunca pude imaginar. Estaba impresionada, concentrada y ME ESCUCHABA. Esa fue la parte buena hasta que puse el cacao sobre la mesa.


When we chose the eggs, I was impressed cause she was able to break the egg right into the bowl so no nightmares about `egg skating´ on the floor.

Cuando elegimos los huevos me impresionó que lograse romper la cáscara y echarlo justo dentro del bol, olvidando así la pesadilla de "patinaje sobre huevo" en el suelo.



This is the first time I take photos of the `step by step´ but I think it´s really worth it to see her enthusiasm and perseverance cause, after 15 minutes, SHE WAS STILL ON THE CHAIR!

Es la primera vez que hago un paso a paso con las fotos pero creo que merece la pena comprobar su entusiasmo y perseverancia porque, después de 15 minutos, SEGUÍA SENTADA EN LA SILLA!



I was seriously worried about result but, as you can see, a picture is worth a thousand words...
MAGIC ALWAYS HAPPENS WITH CHILDREN.

Tenía mis dudas sobre el resultado pero, como veis, una imagen vale más que mil palabras...
LA MAGIA SIEMPRE OCURRE CON LOS NIÑOS.




chess biscuits / galletas de ajedrez

- 1 egg yolk / 1 yema
- 50 g white sugar / 50 g de azúcar blanquilla fina
- 125 g butter at room temperature / 125 g de mantequilla a temperatura ambiente
- 125 g rice flour / 125 g de harina de arroz
- 50 g corn starch / 50 g de maizena
- 2 tablespoons cocoa powder / 2 cucharadas de cacao en polvo
- 2 tablespoons milk / 2 cucharadas de leche

1. In a large bowl mix the egg yolk and sugar. / En un bol mezclar la yema de huevo y el azúcar.

2. Then add butter, milk and flours. Combine with hands or in an electric mixer till the dough doesn´t stick to your fingers. /Añadir la mantequilla, la leche y las harinas. Mezclar con la mano o kitchen aid hasta que la masa se despegue de los dedos.

3. Split the dough into two balls. Put one of them back to the bowl and add cocoa powder. Mix til combined. We should have two balls that will become four rolls: two chocolate rolls and two rolls without. Assemble the four of them alternating one white and one brown up and down. Wrap it and refrigerate for one hour. / Dividir la masa en dos bolas. Volver a meter una de ellas en el bol y añadir el cacao. Mezclar hasta que se quede una masa homogénea. Debemos tener dos bolas que convertiremos en cuatro rollos: dos de chocolate y dos sin chocolate. Montar los cuatro alternando los dos colores arriba y abajo. Envolver con papel de horno y refrigerar una hora.

4. Preheat the oven 180ºC and prepare a tray with parchment paper. Cut the roll into biscuits and put them on the tray. Bake for 15 minutes or until golden a bit. Let them cool on a rack. Preserve in a tin. / Precalentar el horno 180ºC y preparar una bandeja con papel de horno. Sacar la masa de la nevera y cortarla en galletas. Hornear durante 15 minutos o hasta que comiencen a dorar. Dejarlas enfriar sobre una rejilla.