9/4/14

just because i love her

It´s been 23 months since my little treasure was born... almost 2 years and it seems that it was yesterday. That day, I was sure I was living the most amazing experience ever. Today, I´m totally sure. Each day is different, it´s the kind of thing you can never explain. I tried to several times through a diary but it is so intense that it´s just imposible to put into words such magical feelings.

Hace 23 meses que nació mi pequeño tesoro...casi dos años y parece que fue ayer. Aquel día, estaba segura que estaba viviendo la experiencia más increíble de mi vida. Hoy, estoy completamente segura. Cada día es diferente, es el tipo de cosas que nunca eres capaz de explicar. Lo he intentado varias veces a través de un diario pero es tan intenso que es casi imposible describir con palabras unos sentimientos tan mágicos.


Every single month of these 23, on the 9th, I cooked a cake for her. It is my way of celebrating that she makes me feel the happiest person in the world. 

Cada mes de estos 23, el día 9, le hago una tarta. Es mi modo de celebrar que me hace sentir la persona más feliz del mundo.



One day I will tell her all about these cakes: about she and me while we have the "goûter".

Algún día le contaré todo sobre estas tartas: sobre ella y sobre mí mientras merendamos.


tarte aux fruits rouges

- 100g brown rice flour /100g de harina de arroz integral
- 50g potato starch / 50g de fécula de patata
- 40g tapioca starch / 40g de almidón de tapioca
40g cane sugar / 40g de azúcar de caña
-100g butter / 100g de mantequilla
-1 egg yolk / 1 yema de huevo
- 3 tablespoons cold water / 3 cucharadas de agua fría
- 500-750g raspberries and strawberries / 500-750g de frambuesas y fresas
50g cane sugar for dusting/ 50g azúcar de caña para espolvorear
Hazelnut, sliced almond and pistachio for dusting /
Avellana molida, almendra laminada y pistacho para espolvorear

1. Combine the rice flour, potato and tapioca starch, 40g cane sugar, butter and egg yolk in a mixer. Add the cold water and mix everything until they hold together. Otherwise, add 1 more tablespoon of cold water at a time. / Combina la harina de arroz, almidones de tapioca y patata, los 40g de azúcar de caña, la mantequilla y la yema de huevo en un mixer. Añade el agua fría y mezcla hasta que todo se una. Si no se une, añade una cucharada más hasta que se una.

2. Transfer the dough to a work surface and form a disk. Wrap it in plastic wrap and refrigerate for an hour. Volcar la masa en una superficie de trabajo enharinada y formar una bola, envolverla en plástico y refrigerar durante una hora.

3. Preheat the oven to 190ºC. Roll the dough and fill a buttered tart mold with it. Wash the raspberries and strawberries a bit and dry the excess of water. Put them all along the dough. Dust sugar and nuts. / Precalentar el horno a 190ºC. Extender la masa y rellenar con ella un molde previamente engrasado. Lavar las frutas y quitar el exceso de agua. Colocarlas a lo largo de la masa. Espolvorear el azúcar y los frutos secos.

4. Bake it for 50 minutos or until the dough is golden and the fruits have loosen their water.  Cool the tart for 30 minutes before cutting. / Hornear durante 50 minutos o hasta que la masa se dore y las frutas hayan perdido toda su agua. Enfriar la tarta durante 30 minutos antes de desmoldar.

* (Adapted from Cannelle et Vanille. Adaptada de Cannelle et Vanille.)



3/4/14

Sablés rellenas de lemon curd {Singulares Mag}


If you want to celebrate that spring has come, that all the trees blossom and know more about the recipe which is behind this photo, just enter this link and check out my contribution to the Singulares Magazine blog this month.

Si quieres celebrar la entrada de la primavera, la explosión de las flores y saber qué receta hay detrás de esta foto, no tienes más que pinchar aquí y ver mi colaboración de este mes en el blog de Singulares Magazine.

19/3/14

Two chocolates, one brownie {wrapped it with love}

I don´t know actually why time flies, but it certainly does. Sometimes I frankly cannot manage it.  I´m here and there, I do this and that... and it seems like I didn´t do anything just because I finally can´t cope with everything. I have so many things in mind that sometimes I forget to look after the few which are really important to me. To be adult means to assume too many responsibilities (now I realize I was true when I was a child and I told that to a friend who wish to grow up too fast).

No sé por qué el tiempo vuela pero ciertamente lo hace. Francamente, a veces no puedo controlarlo. Estoy aquí y allá, hago esto y lo otro... y parece como si no hubiese hecho nada solo porque al final no puedo hacer frente a todo. Tengo tantas cosas en la cabeza que a veces me olvido de estar pendiente de las pocas que son verdaderamente importantes para mí. Ser adulto significa asumir demasiadas responsabilidades (ahora me doy cuenta que estaba en lo cierto cuando, de niña, se lo decía a una amiga que quería crecer demasiado deprisa).



I try not to worry and let things flow naturally. That´s when I cook. 
I am not sure if it is already the spring fever but for a couple of weeks now, I need chocolate and I need it all the time. I´m like a pregnant woman and her cravings. 

Intento no preocuparme demasiado y dejar que las cosas fluyan naturalmente. Es entonces cuando cocino. 
No estoy segura si ya siento astenia primaveral pero desde hace un par de semanas, necesito chocolate y lo necesito todo el tiempo. Soy como una mujer embarazada con sus antojos.


Talking about chocolate, brownie is brownie, and brownie into a white chocolate cover is... HEAVEN. Going into this kind of simple things is the best way to keep calm and take it easy... cause it is pure pleasure.

En chocolate, el brownie es el brownie, y el brownie dentro de una cobertura de chocolate blanco es... la GLORIA. Este tipo de cosas sencillas es la mejor manera de tomarse todo con calma... es puro placer.


So if you need to stop and take a breath, just think about this. And if you also want someone to stop and take a breath, just cook this for him and wrap it with love. 

Así que si necesitas parar y tomar un respiro, piensa en esto. Y si quieres también que alguien pare y tome un respiro, cocínaselo y envuélveselo con amor.


two chocolates, one brownie

- 125g dark chocolate / 125g de chocolate puro
- 150g butter / 150g de mantequilla
- 125g sugar /  125g de azúcar
- 50g almond powder / 50g de almendras en polvo
- 2 Tbs corn starch /  2 cucharadas de almidón de maíz
- 3 eggs / 3 huevos

- 400g white chocolate for the cover / 400g de chocolate blanco para la cobertura
- sliced almonds to decorate / almendras fileteadas para decorar

Preheat the oven 200ºC. Precalentar el horno a 200ºC.

In a saucepan, melt the dark chocolate and the butter. Set aside and let it cool a bit. En una olla, derretir el chocolate negro y la mantequilla. Retirar y dejar enfriar un poco.

In a bowl of a stand mixer, mix the sugar and the eggs. En el bowl de un batidor automático, mezclar el azúcar y los huevos.

When chocolate is warm and slightly cold, add the almond powder and corn starch in. Then, pour it into the sugar and eggs mixture. Don´t over mix. Cuando el chocolate se ha templado, añadir el polvo de almendras y el almidón de maíz dentro. Después incorporarlo a la mezcla de huevos y azúcar. No batir demasiado.

Pour this mixture into silicone mini circular moulds and bake it for 20 minutes. Repartir la mezcla en un molde de silicona con varios pequeños moldes circulares y hornear durante 20 minutos.

Once baked, let it cool for 10 minutes and remove these circles carefully from the mould. Una vez horneados, dejar enfriar durante 10 minutos y desmoldar con cuidado.

To prepare the white chocolate cover, just heat the white chocolate "au bain marie" until it´s completely melted. Para preparar la cobertura de chocolate blanco, calentar el chocolate blanco al baño María hasta que esté completamente derretido.

Use the same silicone mould to fill the circles with the white chocolate until the middle approximately. Then put the brownies into and press to let the white chocolate go up and cover the sides and finish with a tablespoon of more white chocolate to cover the top. Smooth the surface and refrigerate them for almost two hours. Then remove them carefully and enjoy the perfect shape. Decorate with sliced almonds or whatever you want.  Usar el mismo molde de silicona para rellenar los círculos con el chocolate blanco hasta la mitad aproximadamente. Después, meter los brownies dentro y presionar para que el chocolate derretido suba y se cubran los lados. Luego terminar con una cucharada de más chocolate para cubrir por encima. Alisar la superficie del molde para que el chocolate quede liso cuando se enfríe. Refrigerar dos horas por lo menos. Después desmoldar con cuidado y disfrutando de la forma perfecta que sale. Decorar con almendras fileteadas o lo que se quiera.